8月了, 終於學滿了一年
今年12月的日本語能力試, 明天開始可以報名了
希望能考到3級吧
雖然現在還未教晒3級的東西
但都要努力溫一下
20-2留学生がいるかどうかわかりませか。
先生:コウさんは来年どうしますか。
コウ:観光の専門学校に行きたいと思っています。
先生:もう学校を決めましたか。
コウ:はい。文化観光専門学校というがっこうを受けようと思っています。
先生:その学校には留学生がいますか。
コウ:さあ。いるかどうかわかりません。
先生:そうですか。試験はありますか。
コウ:はい、面接があります。
先生:いつありますか。
コウ:いつあるかわかりません。
先生:一度その学校へ行って、いろいろ聞いてみてください。
コウ:はい。来週、ちちが日本へ来る予定ですから、いっしょに見に行こうと思っています。
先生:じゃ、その時、募集要項をもらって来てください。
コウ:はい。
中文
先生:コウ來年想做什麼呀?
コウ:我一直想讀觀光的專門學校
先生:己經決了學校嗎
コウ:係, 一直想考一間叫文化觀光專門學校
先生:呢間學校有沒有留學生的?
コウ:呀, 我不知道有沒有
先生:哦, 有沒有考試的
コウ:有, 有面試的
先生:幾時呀
コウ:我唔知道幾時
先生:請去這問學校, 試下問下各種問題
コウ:係, 下星期, 爸爸預計會來日本, 到時想去睇下
先生:咁, 到時, 請收集招生的細節
コウ:係
今次又有2個新的文型, 分別係
1) 留学生がいるかどうかわかりませか
2) いつあるかわかりません
1) 我不知道有沒有留學生, かわかりませか 是我不知道, かどうか 有沒有, 一整句就是 "我不知道有沒有留學生"
2) 我唔知道在什麼時候, いつ 是什麼時候, 初一的時候都有學過, 加埋かわかりません就係"唔知係幾時"
留言列表