close
越來越懶啦~~~上星期三上的堂, 今日才打這一篇添
近來, 有好多唔同既事要處理, 好忙呀

上星期
7點40分左右返到學校
老師己返到啦
立即問返在家中發覺唔太清楚的問題

原來係動詞前加で係有2個用法的
1: 係一個地方做既野
2:使用某東西

例句
1:船で日本へ来ます = 坐船來日本
2:お箸でご飯を食べます=用筷子食飯
3:会社で仕事をします=係公司做野

明白晒.....識得用啦....

老師還給我們他的手機和email, 若在家中有問題也可以問
上堂時再答返
唔怕回到校忘了問....

跟住, 就開始教第7課, 有過去式了

財布を落としました

(交番で)

小野京子:        すみません
おまわりさん:はい。何ですか。
小野京子:        あのう、財布を落としました。
おまわりさん:財布ですか。どこで落としましたか。
小野京子:        わかりません。

おまわりさん:今日、どこへ行きましたか。
小野京子:        ええと、朝、郵便局へ行きました。

おまわりさん:その時、財布はありましたか。
小野京子:        はい、ありました。切手を買いました。

おまわりさん:それから、どこかへ行きましたか。
小野京子:        ええ、小田急デパートへ行きました。

おまわりさん:何か買いましたか。
小野京子:        いいえ、何も買いませでした。

おまわりさん:それから、どこかね行きましたか。
小野京子:        いいえ、どこへも行きませんでした。
                            すぐうちへ帰りました。

おまわりさん:部屋の中を捜しましたか。
小野京子:        ええ。でも、どこにもありませんでした。


中文

(警局內)

小野京子: 不好意思
警察:         係, 咩事呢
小野京子: e..銀包不見了

警察:         銀包不見了嗎? 係邊到唔見
小野京子: 唔知道

警察:        今日, 去過邊到
小野京子: 唔, 今朝, 去郵局

警察:         那時, 銀包係到嗎
小野京子: 係, 係到, 買過郵票

警察:         然後, 仲有無去邊到
小野京子: 唔, 去小田急百貨

警察:         仲有無買野
小野京子: 無, 無買野

警察:         然後, 仲有去邊到
小野京子: 無了, 邊到都無去, 回家了

警察:         有無搵過屋企
小野京子: 有, 但, 那裡也沒有

             過去式                  現在式
肯定句 行きます              行きました
否定句 行きません          行きませんでした

それから = 然後

今次呢課, 係咪好實用呢

不過呢, 因為比之難左, 而且頗多要解釋, 故, 第7課仲未學晒架
明天又要返學啦

p.s. 上星期上堂, 真係遇到一個blog 友呢

arrow
arrow
    全站熱搜

    Janice 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()