close
以前無線d 戲, 除左古裝片, 同民初個d 劇集外, 大部份角式都有英文名, 好多時連套戲做完都唔知中文外, 又或者睇劇情預告時, 對那些中文名字十分陌生
但現在的劇集, 大部份, 幾乎百份百都係得中文名, 現實生活中, 有無人下下連名帶姓咁叫人呀~~~~ 就算係相處幾年的同事, 可能連中文全名都唔知, 唔好話要叫中文名啦
無線咁做, 莫非因為d劇集要返大陸播, 怕人地唔明白???
全站熱搜
以前無線d 戲, 除左古裝片, 同民初個d 劇集外, 大部份角式都有英文名, 好多時連套戲做完都唔知中文外, 又或者睇劇情預告時, 對那些中文名字十分陌生
但現在的劇集, 大部份, 幾乎百份百都係得中文名, 現實生活中, 有無人下下連名帶姓咁叫人呀~~~~ 就算係相處幾年的同事, 可能連中文全名都唔知, 唔好話要叫中文名啦
無線咁做, 莫非因為d劇集要返大陸播, 怕人地唔明白???
留言列表